Trang

Lưu trữ Blog

Thứ Năm, 4 tháng 2, 2010

Trung Quốc nỗ lực tuyển dụng những người Mỹ làm gián điệp

30/11/2009 - 15:05 Bo Hill
Nguồn China increasing attempts to recruit American spies

Trung Quốc đã thực những nỗ lực tinh vi để xâm nhập vào mạng lưới của chính phủ cùng hàng ngũ những nhà thầu làm việc cho Bộ Quốc phòng Mỹ để thu thập dữ liệu.
Chủ yếu là Trung Quốc tấn công vào các đầu mối trong mạng lưới máy tính. (Getty Images)



Theo báo cáo do Ủy ban Thẩm định An ninh và Kinh tế Hoa Kỳ - Trung Quốc soạn thảo đệ trình cho quốc hội Hoa Kỳ, Trung Quốc đang ráo riết thực hiện những hoạt động gián điệp nhắm vào Hoa Kỳ.

Bản báo cáo đề cập chi tiết các nỗ lực của Trung Quốc nhằm thâm nhập vào mạng lưới máy tính của Hoa Kỳ để đánh cắp tài liệu. Báo cáo cũng cho biết Trung Quốc đang gia tăng nỗ lực tuyển dụng những người Mỹ ‘chính gốc’ để làm gián điệp.

Tiến sĩ Larry Wortzel, Phó Chủ tịch Ủy ban Thẩm định An ninh và Kinh tế Hoa Kỳ -Trung Quốc, cho hay từ trước đến nay, để tuyển gián điệp, Trung Quốc có khuynh huớng tự nhiên là tuyển chọn người Mỹ gốc Hoa hay những người được cho là có thiện cảm thực sự với Trung Quốc hoặc Đảng Cộng Sản Trung Quốc sau khi đã trải qua một giai đoạn thử thách. Qua một số cuộc điều tra thực hiện từ vài năm qua, Bộ Tư pháp và FBI (Federal Bureau of Investigation – Cục Điều tra Liên bang Hoa Kỳ) đã xác định được những nhân viên tình báo nằm vùng lâu năm cùng nhân viên các cơ quan tình báo khác nhau của Trung Quốc đã tuyển mộ nhân viên người Mỹ làm việc cho Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ. Đó là một sự thay đổi nhỏ trong việc tuyển lựa gián điệp. Tuy nhiên sự thay đổi đáng kể là ở lĩnh vực gián điệp mạng.

Trong lĩnh vực này, Trung Quốc đã thực những nỗ lực tinh vi để xâm nhập vào mạng lưới của chính phủ cùng hàng ngũ những nhà thầu làm việc cho Bộ Quốc phòng Mỹ để thu thập dữ liệu. Chẳng hạn như mạng lưới này đã thu thập được 20 đến 30 terabytes dữ liệu, con số nhiều gấp hai ba lần số dữ liệu mà Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ lưu trữ trong máy tính.
Lấy để làm gì?

Theo ông Wortzel, mục đích của việc đánh cắp tài liệu là để sử dụng trực tiếp các kết quả nghiên cứu và phát triển mà không phải tốn công đầu tư vào nghiên cứu. Chủ yếu là Trung Quốc tấn công vào các đầu mối trong mạng lưới máy tính, từ đó xâm nhập bằng cách cài đặt các loại vi-rút máy tính để các gián điệp trong vai các chuyên gia máy tính kiểm soát các trang web và chuyển tải dữ liệu mà họ muốn đánh cắp về Trung Quốc.

Qua việc đánh cắp tài liệu, Trung Quốc thu thập được rất nhiều thông tin về Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ khiến họ dễ dàng đi trước Mỹ một bước trong lĩnh vực nghiên cứu và phát triển. Việc này giúp họ tiết kiệm được nhiều tiền bạc và công sức. Tuy nhiên Mỹ không phải là quốc gia duy nhất bị gián điệp Trung Quốc nhắm tới. Hồi tháng Tám vừa qua, trang web của Liên hoan Phim Quốc tế Úc bị tấn công phải ngưng hoạt động. Hành động này là để trả đũa việc Úc đón tiếp bà Rebiya Kadeer là nhân vật bất đồng chính kiến người Uighur. Hồ sơ trong hệ thống máy tính của Thủ tướng Úc cùng phái đoàn cũng bị tấn công trong một chuyến thăm Trung Quốc vào tháng Tám năm 2008 vừa qua. Tương tự như thế, hàng loạt những email chứa vi-rút cũng đã tấn công hệ thống máy tính của Bộ Ngoại giao và Thương mại Úc nhằm mục đích thu thập dữ liệu.

Ảnh hưởng lâu dài là Trung Quốc có thể cài đặt vi-rút để có thể hoạt động bất cứ khi nào có người kích hoạt nó nhằm mục đích tìm kiếm và tải xuống các dữ kiện mà nước này muốn hoặc là để đánh sập mạng đó.
Bàn tay chính phủ Trung Quốc

Ông Wortzel cho biết một tập đoàn chuyên về mạng vi tính đã thực hiện bản báo cáo theo hợp đồng ký với Ủy ban Thẩm định An ninh và Kinh tế Hoa Kỳ - Trung Quốc. Theo quy định, tập đoàn này phải đệ trình bản báo cáo để mọi nguời có thể tham khảo. Báo cáo đó có đề cập cụ thể tới việc một công ty công nghệ cao cấp đã áp dụng các kỹ thuật như săn tìm tài liệu trong máy chủ, ghi nhớ các dữ kiện cùng các mệnh lệnh được gõ trên bàn phím máy vi tính để từ đó đánh cắp thông tin và chuyển về Trung Quốc. Bản phân tích của tổ hợp đã xác định được một bộ phận của quân đội Trung Quốc tham gia vào công tác gián điệp này.

Tiến sĩ Wortzel cho biết trước đây đã có những điệp viên hoạt động cho các tổ chức gián điệp Trung Quốc bị truy tố và tống giam về tội xâm nhập mạng vi tính của các nhà thầu làm việc cho Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ. Sau đó người ta lại thấy tiếp tục có những vụ tấn công tương tự như vậy xảy ra, vì thế ông cho hay chính phủ Trung Quốc quả đã nhúng tay vào các vụ gián điệp này.

==========
China increasing attempts to recruit American spies
China is sharply stepping up espionage against the United States, a report to the U-S Congress says.

The report, by the US-China Economic and Security Review Commission, details efforts by China to penetrate U-S computer networks to obtain information and warns China is ramping up attempts to recruit Americans as spies.

Presenter: Bo Hill
Speaker: Dr Larry Wortzel, the vice chairman of the US-China Economic and Security Review Commission

china, united states, defence and national security

WORTZEL: Well human espionage traditionally they tended to go for ethnic Chinese Americans or people that they identified over a period of time as real sympathisers to China or the Chinese Communist Party. In the past few years the Department of Justice and the Federal Bureau of Investigation have identified long-term sleeper agents and other agents that for money recruited Americans working for the Department of Defence. So that's a little change in human espionage. But the real change is cyber espionage, and they have a sophisticated effort that is penetrating government networks and the networks of defence contractors, gathering information and our library of Congress for instance in computer terms holds about 20 to 30 terabytes of data, two or three times the size of library at Congress has been exfiltrated from defence systems.

HILL: What are they doing?

WORTZEL: Well I mean they're leap-frogging their own research and development process, but essentially they're attacking the nodes, they're penetrating by inserting malicious viruses and then it allows their computer programmers and operators to actually take control of a website and download and exfiltrate the data to servers back in China.

HILL: And how does this benefit China and adversely how does it harm the United States?

WORTZEL: Well it gives them a lot of defence information; it gives them information that puts them ahead in the research and development process. It saves their industries money. And we're not alone; I mean Australia experienced an attack back in August when the Australian film festival's website was shut down by some entity in China because Rebiya Kadeer visited, the Uighur activist. Your Prime Minister and his delegation were attacked and hacked into back in August 2008 on a trip to China, and a series of fishing and spam email attacks with malicious code or viruses attached got your Department of Foreign Affairs and Trade.

HILL: Is it just a short-term inconvenience or are their long term implications?

WORTZEL: Well the long-term implications is once somebody is able to take control of and navigate your website they've probably left malicious code that could be activated at any time to either download more or actually shut down a website.

HILL: And the report says the attacks were likely supported if not controlled by the Chinese government. How was that conclusion reached?

WORTZEL: We actually let out a contract that was for bid to do this research and the Corporation won the contract, and one of the terms of the contract was that we had to have an unclassified report. And they managed to come up with a case study of a major high-technology firm where through a combination of looking at the servers and the types of key strokes and commands, they were able to get this right back to China. And they did some other analysis that identified some parts of the Chinese military that engage in this type of warfare. And quite frankly when you have human espionage controlled by agents of China it's already where they've been to court and the spies have been convicted and jailed, and they're attacking certain defence contractors, and then you have cyber attacks against the same defence contractors for the same types of information. I mean I infer that it's still the Chinese government there.

FBI Kêu Gọi Đồng Bào Hợp Tác

Tổng Cục II - 1 of 6

Tổng Cục II - 2 of 6

Tổng Cục II - 3 of 6

Tổng Cục II - 4 of 6

Tổng Cục II - 5 of 6

Tổng Cục II - 6 of 6

nguyen chi vinh 1 of 8

nguyen chi vinh 2 of 8

nguyen chi vinh 3 of 8

nguyen chi vinh 4 of 8

nguyen chi vinh 5 of 8

nguyen chi vinh 6 of 8

nguyen chi vinh 7 of 8

nguyen chi vinh 8 of 8